On Being a Yenta

We often call, my wife, Marion “The Catholic Yenta” because she loves to do matchmaking. She even has two marriages to her credit.

So..NPR did this whole thing on the word Yente or yenta a few days ago. Turns out the word yenta does not, in fact, mean matchmaker. Shadchen is actually the yiddish word for matchmaker.

So what does a Yenta mean? Well, first of all the character in Fiddler on the Roof’s NAME was Yente but she was the shadchen. And the name was popularized because of a character in the Jewish Forward also called yenta who was essentially a busybody. Which is what the name actually means–an old gossip.

To which I said to Marion… “Well, it still fits you, either way!”

The couch, fortunately is kinda comfortable.

For the record my wife is neither old, nor a gossip. And now order has been restored to the marriage.

Join the Conversation

1 Comment

  1. Mike and Marion:
    I have long been called the Campus Ministry yenta at my college……so sorry to hear it means what it really does but alas, in my case, I too am a gossip and a busybody -I thought that was the job description of someone who loiters with intent?! Anyhow, you have my success rate doubled but the couple we put together are married with two kids so does that earn extra points? Hope so. The other couple is just engaged still…..wedding date just postponed so I am quite nervous as my credibility is at stake.

    Also, tried to like and FB says there is an error and the administrator has to fix it.

    Like

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: